Manolis Anagnostakis: The existentialist silence of post-war Greece

One of the most significant poets of Greece after World War II, Manolis Anagnostakis was in reality a practicing radiologist. The distraction created by two completely different facets of life—poetry and radiology—couldn’t deter him from following his passion for poetry. He was very political in his approach towards life. His decisions to take part in the Resistance Movement and the Civil War proves the stance that many people followed at that time—in times of change, political alignment is a necessity to bring that change and be an active part of it. He however, was never apolitical. Born in Thessaloniki in 1925, he became a staunch supporter of communism during his growing-up years. He started to explore his reality in his early writings that more or less set the tone of the continued work that were presented later.

The complete collection of Anagnostakis’ work is available as The Poems (1941-1971) which is divided into three main parts— Seasons, Continuances and The Goal. Seasons again is sub-categorized into three parts with the same name as its title, mainly identifiable with separate numbers for each category. It covers the poems written during 1941-1950. The first collection portrays the feelings of fearful hope, loss and the influence of abandonment in the young mind between 1941—1944—the period of German occupation. One of the very prominent signs that he displayed from the very beginning was rejection of faith, regeneration, reassurance and any and all other kind of new blossoms that keep the life’s spirits up amid all devastation; this mind-set branded his poems as sceptic. For example, although the German occupation was physically over, it never really ended for him from an individual’s perspective: “Back then, do you remember telling me: The war is over!/ But the War is not over yet./ For no war is ever over!”

Seasons 2 (1946-1948) sees the increasing loss of shelter through his criticism of his surroundings. This was based on the alienation that he experienced in his personal as well as in his social life. The sharp critique came as a result of the beginning of an estrangement as the scepticism grew out of its own walls.

Season 3 (1949-1950) marked his ultimate detachment which was a consequence of his increasing distance with the communist party that housed him. In 1949, he was expelled from the Greek Communist Party which resulted into an extremely lonely journey for the poet, marked by a self-imposed idleness in writing for about 10 years.

The total duration, although scattered through the phase of time, of writing Continuance (1953-54), Continuance 2 (1955) and Continuance 3 (1963) witnessed the ultimate peril of the leftist movement. Anagnostakis’ outright rejection of the right wing’s gradual evolution and his questioning of the falsehood and insecurities of his own party; his comrades’ search and giving-in for a better and more comfortable lifestyle that in reality awaits money, fame and power and as a result, he becoming more and more politically vicious and unapproachable. His own rejection and his rejection made by others join hands at a time when the post-war Greek society is coming face-to-face with the terms of accepting the coexistence of the left-outs of the right wing and the left wing activists, which is an acceptable form of defeat to anyone whose existence depends on his/her political awareness.

The Junta (Regime of the Colonels / The Dictatorship) came to the power in 1967 and Anagnostakis returned from the self-imposed exile of writing in 1971 with The Goal. The time of gloom, devastation, breakage and destruction of all kind of hope, bonding and love—that made a firm and everlasting impression on the adolescent mind during the German Occupation, continued to spread its shadow even through those poems. Anagnostakis’ poetry and politics became two faces of the same silence that he may have had believed to be his most special and powerful ammunition—always or never.

The existentialist loner who left his marks on his next generation with his bold and uninhibited spontaneity of emotions, breathed his last in Athens, June, 2005.

These verses

These verses may be the last ones
the very last that will be written of all verses
Because the poets of the future are no more alive
those that would speak have all died young
Their sorrowful songs became birds
a foreign sun which shines in another sky
They became wild rivers which rush into the sea
impossible to recognize their waters anymore
Inside their sorrowful songs a lotus fruit has grown
For us to be born younger in its juice.

The sky

First I want to take your hands
And feel your pulse
Then we will go together to the woods
To embrace the big trees
On the trunks of which we engraved
Many years ago the sacred names
To put their syllables together
To count them one by one
Our eyes looking up to the sky like a prayer

Our forest is not hidden by the sky

The woodcutters do not pass from here.

 

About author

Konstantina Moschou
Konstantina Moschou 4 posts

Konstantina Moschou was born in Greece in 1977 and has been living in France since 2002. She is a professional photographer and has also worked as a book translator. She has studied philosophy and education sciences (Aristotle’sUniversity of Thessaloniki) and has a PhD in philosophy (Paris X-Nanterre University). Her website: http://konstantinamoschou.my-free.website

You might also like

Don’t Fear an Apology & other poems

  MANDU Too hot to hide under sheets Mandu lay naked in bed Her back sticky from sweat A voice echoed in her head     Get up, get up,

Authors 0 Comments

The Lobster, Yorgos Lanthimos’ latest masterpiece

« I’m sure that there are people who really like what we do and others who don’t[…] I just think it is interesting to start a dialogue », Yorgos Lanthimos, leading figure

Authors 0 Comments

Inception and the Philosophy of Mind

“Admit it. You no longer believe in one reality. So choose. Choose to be here. Choose me”. These enigmatic dialogues, directed towards Dominic Cobb are spoken by his subconscious which

Why Not A full Fledged One

I begin to offload. Not mere  clothes but  more . . . those  thoughts  hanging  about heavily. Stubbornly unmoving, intruding even now whilst I  am  trying to  cover this nakedness.

Freedom, I Cry & Other Poems

everyone thinks they used to be happier thump thump you wake up to the sound of your heart pounding against your ribs anxious to go back back to the day

Ins and Outs & Other Poems

The first gardenia smells of fresh skin the second is naked body that sweats and drags itself between the sheets the rest I cut their throats so as not to

The Letters by Laura Pugno

Laura Pugno was born in 1970 in Rome, Italy. Her publications include four novels, “La caccia” (Ponte alle Gra­­zie 2012), “Antartide“ (Minimum Fax 2011), Quando verrai” (Minimum Fax 2009) and

TRADUCCION POEMAS VIKTOR

1 por la precisión supe que el tiro vino de dentro **** for accuracy I knew the shot came from inside 2 me oculto en la rutina   sonrío    reparto tarjetas

The Things That are Left & Other Poems

This Side, Alone The tune makes a suspect Whether it is ghostly enough The household mimics I set the debate on a tree-top   It gets fruitful Hey… Who else

Merchandise of Camelia Sinesis & Other Poems

মনোপলি আজ মুত্তিয়া মুরালিধরনের মতো একজন ক্যানভাসার দেখলাম, শুদ্ধ বাংলায় দাঁতের মাজন বিক্রি করছে। অবিকল জনি ডেপের মতো একজন আছে, দৈনিক পত্রিকায় ফটোগ্রাফারের চাকরি করে। ফ্রিদা কাহলোর মতন একজনকে দেখেছিলাম—জোড়-ভ্রূ—বাগেরহাটের

Ghazal for Goregaon & Other Poems

Alone When my friends left the country, one by one, I ate and drank and sang at their farewells, talking of how true friendships last across the tunnel of distance.

The formula of taking over & Other Poems

Columbus Columbus You have picked up my life from dusty roads! You have carried evidence like mucus. You have let it loose under the bed at the end of dawn.

My Elder Brother & Other poems

An important Bengali poet of 80’s, Dhiman Chakraborty was born and brought up in Kolkata. The first edited magazine by Chakraborty was ‘Aalaap’ (Introduction / Conversation). In the year of

Shanti Rides a Green Horse: Atindriyo Chakraborty

Presented here are some tales and some verses by Bhusukupa, mystic, poet, who lived in the eastern parts of the Indian subcontinent around a millennium ago. Lovers of Bangla literature

Every day is Sunday: A Reading of The Sense of An Ending

“Every day is Sunday”…… as Tony wanted it to be. Once you open the book and start reading the novel, you will find the first line written, “I remember in

For the Fragrance of Puran Poli & Other Poems: Ravi Korde

Name : RAVI LAXMIKANT KORDE. Born on 14th Jan. 1979.  Place: Jalgav Mete,  Aurangabad District, (MAHARASHTRA). Completed Masters Degree in English Literature. Poetry Collection in Marathi entitled ‘Dhoosar Zale Naste

Sonauncle’s Home

A cycle was approaching on this late autumn afternoon. – Jugalchandra was sitting on the top tube with his legs dangling, the thin wind touching his eyebrows, hairs protruding from

POEMS OF SHYAMAL SINGHA: Nilabja Chakrabarti Transcreates

Shyamal Singha was born in 1949. Died in 2003. Very strange. Born on Children’s Day (14th November) and expired on the over-commercial love-day (14th February). In spite of writing throughout

Chronicle of a Horse: Part II

Amar Mitra won the Sahitya Akademi award in 2006 for his novel Dhruva Putra. He also won the Katha award for short story in 1998. Aswacharit – Chronicle of a

0 Comments

No Comments Yet!

You can be first to comment this post!

Leave a Reply