Manolis Anagnostakis: The existentialist silence of post-war Greece

One of the most significant poets of Greece after World War II, Manolis Anagnostakis was in reality a practicing radiologist. The distraction created by two completely different facets of life—poetry and radiology—couldn’t deter him from following his passion for poetry. He was very political in his approach towards life. His decisions to take part in the Resistance Movement and the Civil War proves the stance that many people followed at that time—in times of change, political alignment is a necessity to bring that change and be an active part of it. He however, was never apolitical. Born in Thessaloniki in 1925, he became a staunch supporter of communism during his growing-up years. He started to explore his reality in his early writings that more or less set the tone of the continued work that were presented later.

The complete collection of Anagnostakis’ work is available as The Poems (1941-1971) which is divided into three main parts— Seasons, Continuances and The Goal. Seasons again is sub-categorized into three parts with the same name as its title, mainly identifiable with separate numbers for each category. It covers the poems written during 1941-1950. The first collection portrays the feelings of fearful hope, loss and the influence of abandonment in the young mind between 1941—1944—the period of German occupation. One of the very prominent signs that he displayed from the very beginning was rejection of faith, regeneration, reassurance and any and all other kind of new blossoms that keep the life’s spirits up amid all devastation; this mind-set branded his poems as sceptic. For example, although the German occupation was physically over, it never really ended for him from an individual’s perspective: “Back then, do you remember telling me: The war is over!/ But the War is not over yet./ For no war is ever over!”

Seasons 2 (1946-1948) sees the increasing loss of shelter through his criticism of his surroundings. This was based on the alienation that he experienced in his personal as well as in his social life. The sharp critique came as a result of the beginning of an estrangement as the scepticism grew out of its own walls.

Season 3 (1949-1950) marked his ultimate detachment which was a consequence of his increasing distance with the communist party that housed him. In 1949, he was expelled from the Greek Communist Party which resulted into an extremely lonely journey for the poet, marked by a self-imposed idleness in writing for about 10 years.

The total duration, although scattered through the phase of time, of writing Continuance (1953-54), Continuance 2 (1955) and Continuance 3 (1963) witnessed the ultimate peril of the leftist movement. Anagnostakis’ outright rejection of the right wing’s gradual evolution and his questioning of the falsehood and insecurities of his own party; his comrades’ search and giving-in for a better and more comfortable lifestyle that in reality awaits money, fame and power and as a result, he becoming more and more politically vicious and unapproachable. His own rejection and his rejection made by others join hands at a time when the post-war Greek society is coming face-to-face with the terms of accepting the coexistence of the left-outs of the right wing and the left wing activists, which is an acceptable form of defeat to anyone whose existence depends on his/her political awareness.

The Junta (Regime of the Colonels / The Dictatorship) came to the power in 1967 and Anagnostakis returned from the self-imposed exile of writing in 1971 with The Goal. The time of gloom, devastation, breakage and destruction of all kind of hope, bonding and love—that made a firm and everlasting impression on the adolescent mind during the German Occupation, continued to spread its shadow even through those poems. Anagnostakis’ poetry and politics became two faces of the same silence that he may have had believed to be his most special and powerful ammunition—always or never.

The existentialist loner who left his marks on his next generation with his bold and uninhibited spontaneity of emotions, breathed his last in Athens, June, 2005.

These verses

These verses may be the last ones
the very last that will be written of all verses
Because the poets of the future are no more alive
those that would speak have all died young
Their sorrowful songs became birds
a foreign sun which shines in another sky
They became wild rivers which rush into the sea
impossible to recognize their waters anymore
Inside their sorrowful songs a lotus fruit has grown
For us to be born younger in its juice.

The sky

First I want to take your hands
And feel your pulse
Then we will go together to the woods
To embrace the big trees
On the trunks of which we engraved
Many years ago the sacred names
To put their syllables together
To count them one by one
Our eyes looking up to the sky like a prayer

Our forest is not hidden by the sky

The woodcutters do not pass from here.

 

About author

Konstantina Moschou
Konstantina Moschou 5 posts

Konstantina Moschou was born in Greece in 1977 and has been living in France since 2002. She is a professional photographer and has also worked as a book translator. She has studied philosophy and education sciences (Aristotle’sUniversity of Thessaloniki) and has a PhD in philosophy (Paris X-Nanterre University). Her website: http://konstantinamoschou.my-free.website

You might also like

Sun and Light in Odysseas Elytis’ poetry

Odysseas Elytis was born in 1911 on the island of Crete and was a descendant of a family coming from Lesbos island. When his insular conscience met surrealism, the result

My Elder Brother & Other poems

An important Bengali poet of 80’s, Dhiman Chakraborty was born and brought up in Kolkata. The first edited magazine by Chakraborty was ‘Aalaap’ (Introduction / Conversation). In the year of

It is a Habit & Other Poems: Laltu

It is a Habit No different from other days The struggle for tea in the morning The morning misery in the eyes of my daughter the border defined by her

The Letters by Laura Pugno

Laura Pugno was born in 1970 in Rome, Italy. Her publications include four novels, “La caccia” (Ponte alle Gra­­zie 2012), “Antartide“ (Minimum Fax 2011), Quando verrai” (Minimum Fax 2009) and

The « Silent Nature » of Odilon Redon: Konstantina Moschou

As part of the national celebrations for the 100th anniversary of his death, the Bordeaux Fine Arts Museum proposed to pay tribute to the painter Odilon Redon by producing an

Dreaming of Freedom: Palestinian Child Prisoners Speak: Yousef M. Aljamal

Shadi Farrah was just 12 years old when he was arrested in November 2015 with his friend Ahmad alZataari. They were held for over a year until January 2017 when

Heartcage v/s Sealedlips, Shuteye: A Reaction on Reading Tanvir Ratul’s Bawkkhopinjawr Bawnam OshThho aar Chokhbawndher Kobita

Tanvir Ratul first started writing when he was at the end of his high school. Over the time, the list of his published books grew to a considerable number along

The Mask & Other Poems : Nand Kishore Acharya

The Flute: The Peacock’s Feather ‘Hope you do not mind If I refuse to be Your flute any longer Not that I feel neglected – Rather I was well-placed On

Jaywalking at Kolkata: Subho Maitra

# Dwindling between Tagore and Kerouac I discovered my city, zaniest credo of being took me to the Old Park Street Cemetery. I couldn’t find a single bone that carried

Eternal Mulberry:Manindra Gupta – Part II

Part 2 Calcutta A few years later of my mother’s death, my grandmother became eager to see me. It was then for the first time I visited Calcutta [Kolkata] along

Why Not A full Fledged One

I begin to offload. Not mere  clothes but  more . . . those  thoughts  hanging  about heavily. Stubbornly unmoving, intruding even now whilst I  am  trying to  cover this nakedness.

Ghooghni

The boys from the neighbourhood are sitting on rented chairs and chatting away. They are tired of playing carrom, the board game. Those who were playing bridge, even they have

Every day is Sunday: A Reading of The Sense of An Ending

“Every day is Sunday”…… as Tony wanted it to be. Once you open the book and start reading the novel, you will find the first line written, “I remember in

Silver-tongued Goddess & Other poems

Expressions    My verses are born in the silence where Zebras play with their colts. After a long expedition, I’ve found a page marker, an intense negation and the shadow

Historical memory and modern Greek literature : the case of Elias Venezis

The Syrian civil war and refugee wave are among the most dramatic events in recent years. Most of us have read or watched the news on the disastrous situation of

This letter won’t be long…

“But we, by a love so much refined, That ourselves know not what it is, Inter-assured of the mind, Care less, eyes, lips, and hands to miss.” – Chapter 10,

Ghazal for Goregaon & Other Poems

Alone When my friends left the country, one by one, I ate and drank and sang at their farewells, talking of how true friendships last across the tunnel of distance.

Sonauncle’s Home

A cycle was approaching on this late autumn afternoon. – Jugalchandra was sitting on the top tube with his legs dangling, the thin wind touching his eyebrows, hairs protruding from

Sikkimizing & Other Poems

The Dawn Half the globe is played by the children And the rest gem-studded on rich man’s hat A poultry befitting into this little earth where morning starts with a

0 Comments

No Comments Yet!

You can be first to comment this post!

Leave a Reply